FILELFO, FRANCESCO (1398-1481), Italian humanist, was born in 1398 at Tolentino, in the March of Ancona.

Valerius was in great straits, not knowing how the battle had gone, and observing that his soldiers were despondent when they looked at the corpses of their comrades, and elated when they saw those of the enemy, so equal and undecided had been the slaughter. Aurelian expected that his soldiers should be modest, frugal, and laborous; that their armor should be constantly kept bright, their weapons sharp, their clothing and horses ready for immediate service; that they should live in their quarters with chastity and sobriety, without damaging the cornfields, without stealing even a sheep, a fowl, or a bunch of grapes, without exacting from their landlords, either salt, or oil, or wood. At Karbanit, or Karbana, a town which lay west of the Canopic branch of the Nile, near its mouth, the armies joined battle. Included in these sixty thousand troops, there were two small divisions of cavalry, numbering altogether about four thousand men. Be it so: yet there be many other good things, for the want of which thou canst not plead the want or natural ability.

The distance from Shell Island to Corpus Christi was some sixteen or eighteen miles. [119] Xen. He said—”One night at supper, when he was pretty well in drink, he told me he intended to go beyond seas, and asked me if I could command him no service. It is not international law; but it is a cardinal principle of our foreign policy. Maternity was before all things a woman’s first duty: should she delay in bearing children, or should anything happen to them, she was considered as accursed or possessed, and she was banished from the family lest her presence should be a source of danger to it.* In spite of this many households remained childless, either because a clause inserted in the contract prevented the dismissal of the wife if barren, or because the children had died when the father was stricken in years, and there was little hope of further offspring.

Nil erit ulterius quod nostris moribus addat / Posteritas; eadem cupient facientque minores: / Omne in præcipiti vitium stetit—There will be nothing left for posterity to add to our manners; our descendants will wish for and do the same things as we do; every vice has reached its culminating point. England is safe if true within itself. 3 Hen. Before my departure for England, the Chancellor, who was much pleased at the English invitation, had long talks with me as to the best way for getting on a better footing with England, and had suggested to me a number of his desires and projects, to serve me as guides in my conversations with Englishmen. Better a fremit freend than a freend fremit, i.e., a stranger for a friend than a friend turned stranger.